2 Kings 21:6 καὶ διῆγεν τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ ἐν πυρί καὶ ἐκληδονίζετο καὶ οἰωνίζετο καὶ ἐποίνσεν ἐλλὴν καὶ γνώστας ἐπλήθυνεν τοῦ ποιεῖν τὸ πονηρὸν ἐν ὀφθαλμοῖς Κυρίου παροργίσαι αὐτόν
kai diegen tous hyious autou en pyri kai ekledonizeto kai oionizeto kai epoinsen ellen kai gnostas eplethynen tou poiein to poneron en ophthalmois Kyriou parorgisai auton2 Kings 21 6 And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διῆγεν
diegen narrate-en/recount-en/dieg-en/en-dieg/narrate/recount/narrative/short story/give an account/short story writer/ΔΙῆΓΕΝ/ short story-iegen/conte-iegen/dieg-iegen/iegen-dieg/short story/conte/Erzählung/fabelo/cuento/favola/sprookje/narrate/recount/give an account/erzählen/raccontare/narrative/short story writer/ΔΙῆΓΕΝ/ΔΙηΓΕΝ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? υἱοὺς
hyious son-ys/adopt-ys/hyio-ys/ys-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῪΣ/ adopt-hious/adopter-hious/hyio-hious/hious-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῪΣ/ΥΙΟΥΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἐν
EN IN ? πυρί
pyri fiery fire-i/pyr-i//fiery fire/ΠΥΡΊ/ gun-i/pyro-i/pyr-i/i-pyr/gun/pyro/rook/core/fire/fire/fire/heat/fire/torch/tower/shoot/torch/fever/fiery/afire/ΠΥΡΊ/ΠΥΡΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκληδονίζετο
ekledonizeto beg-edonizeto/flare-edonizeto/ekl-edonizeto/edonizeto-ekl/beg/flare/elect/taper/plead/eclair/choosy/chosen/perish/eclipse/die out/die off/implore/beg for/beseech/release/ἘΚΛΗΔΟΝΊΖΕΤΟ/ ecliptic-zeto/écliptique-zeto/ekl-zeto/zeto-ekl/ecliptic/écliptique/ecliptic/écliptique/eclipse/fallaenn/gwaskadenn/eclipse/éclipse/Finsternis/ליקוי מאורות/eclipse/eclipsi/eclipsis/gerhana/verduistering/ἘΚΛΗΔΟΝΊΖΕΤΟ/ΕΚΛΗΔΟΝΙΖΕΤΟ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἰωνίζετο
oionizeto omen-izeto/augur-izeto/oion-izeto/izeto-oion/omen/augur/augury/augury/ΟἸΩΝΊΖΕΤΟ/ omen-izeto/augury-izeto/oion-izeto/izeto-oion/omen/augury/présage/augure/אות/omen/augur/augure/augur/augury/augure/ΟἸΩΝΊΖΕΤΟ/ΟΙΩΝΙΖΕΤΟ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐποίνσεν
epoinsen settler-nsen/planter-nsen/epoi-nsen/nsen-epoi/settler/planter/settlement/constructive/colonization/superstructure/ἘΠΟΊΝΣΕΝ/ settlement-insen/colonization-insen/epoi-insen/insen-epoi/settlement/colonization/Besiedlung/constructive/constructif/settler/planter/superstructure/superstructure/colonizar/ἘΠΟΊΝΣΕΝ/ΕΠΟΙΝΣΕΝ/ ? ἐλλὴν
ellen Gentile Greek/Gentile Greek/ἘΛΛῊΝ/ Greek-n/Greek-n/elle-n/n-elle/Greek/Greek/Greek/Koine/Greek/Hellen/shimmer/Greekish/Hellenic/hellenity/Hellenism/hellenist/Hellespont/grecophone/Greco-Roman/hellenistic/ἘΛΛῊΝ/ΕΛΛΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γνώστας
gnostas known-as/notify-as/gnost-as/as-gnost/known/notify/erudite/Gnostic/divulge/cognitive/conversant/Gnosticism/cognoscente/notification/acquaintance/ΓΝΏΣΤΑΣ/ cognitive-nostas/Gnostic-nostas/gnost-nostas/nostas-gnost/cognitive/Gnostic/gnostique/vernünftig/gnostisch/known/connu/bekannt/wiadomy/znajomy/znany/acquaintance/connaissance/Bekannter/znajomy/znajomek/ΓΝΏΣΤΑΣ/ΓΝΩΣΤΑΣ/ ? ἐπλήθυνεν
eplethynen science-nen/ciencia-nen/ep-nen/nen-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠΛΉΘΥΝΕΝ/ hey-lethynen/ep-lethynen/ep-lethynen/lethynen-ep/hey/ep/ἘΠΛΉΘΥΝΕΝ/ΕΠΛΗΘΥΝΕΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ποιεῖν
poiein who-being/who-ein/poem-ein/poi-ein/ein-poi/who/poem/vary/poet/made/which/penal/flock/flock/pastor/differ/create/poetic/poetry/poetry/quality/ΠΟΙΕῖΝ/ quality-iein/qualité-iein/poi-iein/iein-poi/quality/qualité/poet/digter/poète/Dichter/Poet/digter/poeto/penyair/bàrd/poeta/poeta/poeta/poeta/dichter/ΠΟΙΕῖΝ/ΠΟΙΕιΝ/ ? τὸ
to ? πονηρὸν
poneron tricky-n/cunning-n/ponero-n/n-ponero/tricky/cunning/ΠΟΝΗΡΌΝ/ tricky-poneron/cunning-poneron/ponero-poneron/poneron-ponero/tricky/cunning/malin/rusé/ruza/ΠΟΝΗΡΌΝ/ΠΟΝΗΡΟΝ/ ? ἐν
EN IN ? ὀφθαλμοῖς
ophthalmois obvious-is/ophthalmoscopy-is/ophthalmo-is/is-ophthalmo/obvious/ophthalmoscopy/ὈΦΘΑΛΜΟῖΣ/ ophtalmologique-phthalmois/ophtalmoscopique-phthalmois/ophthalmo-phthalmois/phthalmois-ophthalmo/ophtalmologique/ophtalmoscopique/obvious/ophthalmoscopy/ophtalmoscopie/ophthalmoscope/rinçage d'œil/ophtalmoscopie/ὈΦΘΑΛΜΟῖΣ/ΟΦΘΑΛΜΟιΣ/ ? Κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/ ? παροργίσαι
parorgisai err-gisai/typo-gisai/paror-gisai/gisai-paror/err/typo/impulse/erratum/misprint/impulsive/ΠΑΡΟΡΓΊΣΑΙ/ impulsive-rgisai/impulsif-rgisai/paror-rgisai/rgisai-paror/impulsive/impulsif/impulsivo/impulsywny/impulse/pulsion/compulsão/misprint/err/erratum/typo/Druckfehler/ΠΑΡΟΡΓΊΣΑΙ/ΠΑΡΟΡΓΙΣΑΙ/ ? αὐτόν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame